目前分類:閒閒來翻譯 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Dancin' in the dark   漫舞在凌晨的時刻
Middle of the night
Takin' your heart  我緊緊的握住你那愛我的心 
And holdin' it tight

Emotional touch   這深情的感受, 像是你溫柔的撫摸我肌膚的溫柔
Touchin' my skin   
And askin' you to do 不禁讓我任性要求你入否能再一次愛我
What you've been doin' all over again

Oh, it's a beautiful thing  喔! 這是如此美麗的愛情
Don't think I can keep it all in   我只想讓你知道我能如此的堅強如此相信
I just gotta let you know   始終無法放棄
What it is that won't let me go

It's your love  是因為你的愛
It just does somethin' to me   它就像一到閃電,敲請了我的心
It sends a shock right through me  我從未有感覺無法滿足的慾望
I can't get enough   如果你認為是甚麼魔咒能讓我如此
And if you wonder   那就是你的愛 !!!
About the spell I'm under
oh It's your love

Better than I was 握住你的手心,
More than I am    我感覺不再有自我
And all of this happened  一切都是如此美妙
By takin' your hand

And who I am now   我想要做我自己
Is who I wanted to be   有你在我身旁
And now that we're together我比以前更堅強更獨立也更快樂 
I'm stronger than ever 
I'm happy and free

Oh, it's a beautiful thing  喔! 這是如此美麗的愛情
Don't think I can keep it all in, no 我只想讓你知道我能如此的堅強如此相信
And if you asked me why I changed 如果你問我為何我會如此的改變
All I gotta do is say your sweet name    我的回答是你美麗的名字

It's your love  那就是你的愛
It just does somethin' to me  它就像一到閃電,敲請了我的心
It sends a shock right through me    我從未有感覺無法滿足的慾望
I can't get enough 如果你認為是甚麼魔咒能讓我如此
And if you wonder 那就是你的愛 !!!
About the spell I'm under
oh It's your love

Oh, baby (Faith)   喔!!寶貝

(Instrumental)

Oh, it's a beautiful thing  喔! 這是如此美麗的愛情
Don't think I can keep it all in   我只想讓你知道我能如此的堅強如此相信
I just gotta let you know   始終無法放棄
What it is that won't let me go

It's your love  那就是你的愛
It just does somethin' to me  它就像一到閃電,敲請了我的心
It sends a shock right through me    我從未有感覺無法滿足的慾望
I can't get enough 如果你認為是甚麼魔咒能讓我如此
And if you wonder 那就是你的愛 !!!
About the spell I'm under   那就是你的愛 !!!
oh It's your love
It's your love
It's your love


 


Translation by Julia Chu

Julia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blinded By Love - Lenka


 


I came home and nothing was right               今天回到家感覺如此空洞


It's been a while since a fight                        自從吵架後,沒有一件事感覺是對的


Well maybe tonight                                      期待也許今天會好些


 


my need for love                                          我陷入對愛情的執著


Can crowd my sight                                      把我的眼睛蒙蔽了


And I say things out of spite                           我的惡言相向


Or I push you aside                                        我已把你推離了好遠


 


I don't know how to fix it                               我不知道如何去修復


I am falling apart                                            現在的我心好亂


and I am breaking your heart                           我知道我讓你心碎了


 


Help me to see                                               幫我睜開我的眼睛


'Cause I am blinded by love blinded by love         因為我已經迷失在愛情迷宮裡


And help me to be the one to guide us             幫助我能讓我在黑暗中幫我們


Through the dark things we do                         走出一條光明


 


Now I know I can be tough sometimes               我了解現在的我是如此的頑固


My words come out like knives                           我的言語就像一把刀


Cutting the space between us                           把我們之間劃出了距離


And you try yeah I know you try                        我知道妳嘗試修補這一切


To just let things slide                                       把這一切都暫時拋下


But what good is that to us                               是目前對我們最好的選擇


Oh, oh, I don't know                                        喔! 喔 , 我不知道


I am falling apart                                               現在的我心好亂了


and I am breaking your hear                               我讓你的心都碎了



Help me to see                                                 幫我睜開我的眼睛


'Cause I am blinded by love blinded by love           因為我已迷失在愛情的迷宮裡


And help me to be the one to guide us Through   指引我讓我在黑暗中為我們


the dark things we do                                        走出一條光明的路


 


Oh, I don't know what possibly changed             我不知道會有多大改變


We were so good, so good                                我們以前如此的美好


And where is the light at the end of this tunnel    哪裡是隧道另一道光芒


'Cause I am falling apart                                     現在我的心好亂


and I am breaking your heart                              我讓你的心都碎了


 


Help me to see                                                  幫助我睜開我的眼睛


'Cause I am blinded by love blinded by love            因 為我已迷失在愛情的迷宮裡


And help me to be the one to guide us Through    指引我讓我在黑暗中為我們


the dark things we do                                                     走出一條光明的路


 

Julia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()